5 SIMPLE STATEMENTS ABOUT 蜡笔小新 EXPLAINED

5 Simple Statements About 蜡笔小新 Explained

5 Simple Statements About 蜡笔小新 Explained

Blog Article

Hina ningyō wo kai ni iku zo / Maririn ga mata kita zo / Yuki no furu machi wa samukute tsurai zo (ひな人形を買いに行くゾ / マリリンがまた来たゾ / 雪の降る街は寒くてつらいゾ) 

↑ Al Japó aquest especial es va dividir en sis elements, encara que en català aquestes s'han agrupat en dos únics episodis. ↑ Al Japó aquest especial es va dividir en tres areas, encara que en català les dues primeres components s'han agrupat en un únic episodi.

kondo ha kaji da zo / kuwagata tori ha taihen da zo (今度は火事だゾ / クワガタ採りは大変だゾ) 

bo channo takara no ishi da zo / famiresu de sutoresu da zo / ora ha zettai byoki da zo (ボーちゃんの宝の石だゾ / ファミレスでストレスだゾ / オラは絶対ビョーキだゾ) 

Ooedo rando hi no maki da zo / Ooedo rando mizu no maki da zo / Kyōfū demo dekakeru zo (大江戸ランド火の巻だゾ / 大江戸ランド水の巻だゾ / 強風でも出かけるゾ) 

Taifū no naka demo shukkin da zo / Ankeeto ni go-kyōryoku suru zo / Mitchii to Yoshirin here ga kita zo (台風の中でも出勤だゾ / アンケートにご協力するゾ / ミッチーとヨシリンが来たゾ) 

kotatsu wa attakai zo / buriburi zaemon no bōken da zo / dai sooji ha dai soudou da zo / oshougatsu no kaidashi ni iku zo / motion kamen Unique da zo / kotoshi no omoide da zo (コタツはあったかいゾ / ブリブリざえもんのボーケンだゾ / 大ソージは大騒動だゾ / お正月の買い出しに行くゾ / アクション仮面スペシャルだゾ / 今年の思い出だゾ) 

while in the Funimation dub, he is referred to as Will Cumton, which is re-imagined for a vampire who solely appears in the episode "correct Twillight Diaries". Similar to most stereotypical vampires, He's scared of garlic, silver, and daylight. He is also explained in order to completely transform into a 50 %-bat 50 percent-human variety, which he can use to fly absent. He went over a snowboarding journey with Nanako (who wasn't aware of his true id) and intended to use her physique to interchange her soul with that of his deceased lover, Cookie.

hitorigurashi suru zo / seigi no hiro o rikō gentleman tōjō da zo / hamusuta ha ora ga kau zo (一人暮らしするゾ / 正義のヒーローお利口マン登場だゾ / ハムスターはオラが飼うゾ) 

Edamame de nippon no natsu o ajiwau zo / Ora ha yukata mo oniai da zo / Tedukuri pasuta o tsukuru zo (枝豆で日本の夏を味わうゾ / オラはユカタもお似合いだゾ / 手作りパスタを作るゾ) 

Pengin no ongaeshi da zo / Yakisoba ga bakuhatsu da zo / Ame no hi no o-mukae da zo (ペンギンの恩返しだゾ / 焼きそばが爆発だゾ / 雨の日のお迎えだゾ) 

Mitchii to Yoshirin da zo / Yūmei mangaka no genkō wo hirotta zo / Depaato de Himawari no mendō wo miru zo (ミッチーとヨシリンだゾ / 有名マンガ家の原稿を拾ったゾ / デパートでひまわりの面倒を見るゾ) 

Toshokan de ha shizuka ni suru zo / Marason no renshuu da zo / Marason taikai da zo (図書館では静かにするゾ / マラソンの練習だゾ / マラソン大会だゾ) 

risa. asupirin ga kaette kita zo / tsuyukakego meshi haoishii zo / hoshi to deka ga kyuu sekkin da zo (リサ・アスピリンが帰って来たゾ / つゆかけご飯はおいしいゾ / ホシとデカが急接近だゾ) 

Report this page